We are a wise translation & localization specialising in African languages. 10 years in the industry has equipped us with the skills and know-how to deal with the most challenging of demands as well as the most creative.
Wolof is one of the main languages we deal with from West Africa. Our team not only offer you tip-top translations but also:
- A complete A-Z list of services
- Simple, hassle-free quoting and set-up
- Globally competitive prices
- First-class linguists and localizers
- Innovative Project Management
- Service with a smile
For a reliable Wolof translation provider, you need not look any further.
Our team work with a range of clients from SMEs right up to global blue chip companies. We can work with websites, documents, presentations, apps, manuals, proposals, reports – no matter what it is, we can translate it.
To discover how we can help you, please contact one of the team who would love to discuss your particular needs.
Our Wolof translators come from a variety of backgrounds and are assigned to translation jobs according to their skills. Based mainly in the Gambia, Senegal, Mali, the UK and the USA we cover a wide range of specialist topics as well as having the ability to deal with different platforms, software and technologies.
Need a Wolof translator who understands IT? One with expertise in insurance, finance or even life sciences? How about one with political experience? No matter what your requirement, we ensure we have the right team member for your job.
All our translators are professionals. The majority come with translation specific qualifications although for the more obscure requests we turn to bilingual professionals from industry.
If you would like more information on our Wolof translators, please contact us and we can explain more.
- Alternate names & spellings: Ouolof, Volof, Walaf, Waro-Waro, Yallof and Wollof
- Language ISO code: wo/wol
- Number of speakers: around 7 million speakers
- Writing system: Latin script
- Spoken in: Mainly in Senegal
The Wolof language belongs to the Atlantic branch of the Niger-Congo language family. It is closely to Fula and Serer and it is one of the six national languages of Senegal (Serer, Mandinka, Pulaar, Diola and Soninke). However, it is also spoken in other countries such as France, Mauritania, Mali, Guinea, Guinea-Bissau and Gambia.
Nevertheless, none of these languages have an official status, being the official language the French language, and the one that is used and taught in primary schools. In the case of Wolof, it is becoming nowadays a lingua franca of Senegal, since serves as a common language for all those who speak different languages in the country.
Wolof was firstly written in the Arabic script (Wolofal), variety hat is still used by some old people in Senegal, but in 1974 the Latin version was standardized and is, until today, the official script in Senegal.
The main two Wolof dialects are Senegal Wolof, which is the standard form of Wolof and Gambian Wolof, spoken in the Republic of Gambia.
These two varieties are mutually intelligible although they are quiet different. In addition, there are differences in the variety of the language spoken in the rural areas and the one spoken in the urban regions, these last ones having more loanwords from French than the rural form.